We are gathered together today to pay tribute to the memory of Anthony Raymond Bergdorf.
Siamo qui riuniti oggi per rendere omaggio alla memoria di Anthony Raymond Bergdorf.
No need to pay tribute to me.
Non c'è bisogno di rendermi omaggio.
Before we get too deep into this party, I want to thank Key Steel for letting us use their place of business to pay tribute to the metal created by none other than Steel Dragon!
Prima di tuffarci nel cuore del party, vorrei ringraziare la Key Steel per averci lasciato usare il loro posto di lavoro per rendere omaggio all'heavy metal suonato nientedimeno che dagli Steel Dragon!
I'm here to pay tribute to Bill.
Devo pagare il tributo a Bill.
'You don't feel that in view of her high profile and popularity, ' it might be an idea to pay tribute to her life and achievements, or even just to her as a mother?
Lei non pensa che data la sua enorme popolarità si possa rendere omaggio alla sua vita e a quello che ha fatto? Magari solo come madre.
John, what do you say we bring Vince back to the studio just to pay tribute to Alan?
John, che ne pensi se riportiamo Vince allo studio giusto per rendere omaggio ad Alan?
But before they compete, we would like to pay tribute to all the words that have been removed from the dictionary in the past year.
Ma prima che gareggino, vorremmo rendere tributo a tutte quelle parole che sono state rimosse dal dizionario negli anni passati.
We are here today... to share our grief together... and to pay tribute to Marianne's life.
Siamo qui oggi per condividere il nostro dolore e rendere omaggio alla vita di Marianne.
I'm Jim Ladd on 95.5 KLOS, and I'll be here all night as we pay tribute to one of America's most original and influential...
Vi parla Jim Ladd, sui 95.5 FM, KLOS. e saro' qui tutta la notte, per rendere omaggio ad uno dei piu' originali ed influenti... Gli anni '60.
It is known that earlier this symbol was also applied to pay tribute to those who died.
È noto che prima questo simbolo veniva applicato anche per rendere omaggio a coloro che morivano.
Here at his grave site, loyal fans have turned out by the several to pay tribute to the legendary ham.
Qui dove e' situata la sua tomba, i suoi fedeli fan si sono radunati a frotte per rendere omaggio al leggendario gigione.
London will want to see how we pay tribute to Sir Ernest Shackleton and his doughty men.
Londra vorrà vedere come rendiamo omaggio a Sir Ernest Shackleton e ai suoi uomini coraggiosi.
As he commanded me to pay tribute to you?
Come mi ha comandato di renderti tributo?
In his mind, every trafficker in Medellín had to pay tribute to him.
Pertanto, ogni trafficante di Medellín doveva pagarlo.
The Royal couple are welcomed onto Balmoral Showground, where 4, 000 ex-servicemen and women are gathered to pay tribute to their sovereign.
La coppia Reale è accolta all'area fieristica di Balmoral, in cui 4000 ex militari, tra uomini e donne, si sono riuniti per rendere omaggio alla loro sovrana.
In holding a minute of silence, Warsaw residents pay tribute to the fallen insurgents and those who survived.
Per un minuto di silenzio, gli abitanti di Varsavia rendono omaggio ai ribelli caduti e sopravvissuti.
And they can see that on a day like today we remember them and pay tribute to them.
E possono vedere che in giorni come oggi li ricordiamo e offriamo loro un tributo.
Doctor, would you like to pay tribute to Pelageya, if you feel strong enough.
Dottore, vorrebbe rendere... omaggio a Pelageya? Se se la sente.
Gentlemen, may I be permitted first of all to pay tribute to the higher administration to the government.
Signori, mi si conceda innanzitutto di rendere omaggio all'amministrazione superiore al governo.
The opportunity to pay tribute to my Khan from my journeys... along the Silk Road.
L'opportunita' di rendere omaggio al mio Khan dai miei viaggi lungo la Via della Seta.
Was the congressman used to pay tribute to the memory of Lorta?
Il deputato e' stato usato per rendere omaggio alla memoria di Lorta?
The Song have agreed to cease their raids in the west and pay tribute to you, Father.
I Song hanno deciso di cessare i saccheggi ad ovest e pagare a voi i tributi, Padre.
To take 15 minutes and pay tribute to the man who had the job before her?
Non puo' dedicare 15 minuti al tributo per l'uomo che aveva l'incarico prima di lei?
You must pay tribute to the gods.
Devi pagare un tributo agli Dei.
What better way to pay tribute to Mr. Grayson's memory than to use the inheritance for a place his great-grandchild could enjoy?
Quale modo migliore, per commemorare il signor Grayson... di usare l'eredita' se non per un posto di cui il suo bis-nipote possa usufruire.
Since I represent the city, the covens have to pay tribute to me, and I throw them a party.
Poiche' rappresento la citta', le congreghe mi porgono un tributo ed io organizzo loro una festa.
All I ask is that you allow her to rise and pay tribute to her Khan.
Chiedo solo che le permettiate di alzarsi e di porgere i suoi omaggi al proprio Khan.
You know, pay tribute to Jesus.
Insomma... - Fare un tributo a Gesu'.
I also want to pay tribute to my friend and workmate Grant Anderson who lost his life out at the Earth beacon and all those who were killed or injured during the whiteout.
Voglio inoltre rendere omaggio al mio amico e compagno di lavoro Grant Anderson che ha perso la vita laggiu' al radiofaro per la Terra. E tutti quelli che sono rimasti uccisi o feriti durante la whiteout.
Ladies and gentlemen, the Rosewood High student committee would like to take a moment to pay tribute to one of their own,
Signore e signori, il comitato studentesco del liceo Rosewood vorrebbe rendere omaggio a una delle sue studentesse,
'I want to pay tribute to Sir Lancelot.
Voglio rendere omaggio a Sir Lancillotto.
This is a solemn day for all New Yorkers, in fact, for all Americans, as we pay tribute to the fallen heroes of that day.
E' un giorno solenne per tutti i newyorkesi, anzi, per tutti gli americani, in cui rendiamo onore agli eroi caduti in quel giorno.
It seemed only fitting to use the official start of the season to pay tribute to a woman whose absence is still unimaginable.
Ci e' sembrato quantomeno appropriato... sfruttare l'inizio ufficiale della stagione... per rendere omaggio ad una donna la cui assenza e' ancora... inimmaginabile.
Thank you all for coming tonight to pay tribute to our dear girl Merrin.
Grazie a tutti di essere venuti stasera a rendere omaggio alla nostra cara Merrin.
So we were inspired to create a project where men will pay tribute to women by posting their photos.
Questo ci ha ispirato un progetto nel quale gli uomini devono onorare le donne attaccando foto di donne.
4.8269128799438s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?